✉️邀請卡翻譯
初瓏
雖然不論說什麼都無法完全的傳遞我的心意,因為有PANDA們在,“謝謝你”、“我愛你”、“對不起”這些話總是會一併的說出口。
今年會更努力的把我的心意好好傳達出來。
不會改變的愛著大家。
健健康康的吧 我們♡
普美
PANDA♡
總是很想念的我們PANDA們都過得好吧!
即使距離很遠也能聽見PANDA的應援,也獲得了一點點力量!
PANDA們也想著我們,祈禱著你們無時無刻都充滿力量,幸福的度過
一直都很謝謝大家,很愛大家♡
恩地
好想大家♡
今年也辛苦了
娜恩
各位PANDA大家好
2022年 新年到了呢。
新的一年開始,感覺總是會以興奮又緊張的心情開始呢。
各位PANDA也是一樣的心情吧?
希望今年也能把計畫和目標全都實現~
希望今年會比去年更“好*” 更“幸福”..
總是在內心這樣給大家加油的!!
希望今年能更常見面.. 我們都加油!!
Fighting!! Love You All♡
*娜恩在這裡用諧音雙關,낫다的變形나은,有“更好”的意思,讀音同時也是“娜恩”
南珠
我們PANDA們♡
今年一年也辛苦了!
似乎度過了非常可惜的一年阿!ㅠㅠ
現在讓人疲憊困頓的事情都走開
希望只有讓人微笑的事情!
就是那樣^__^
笑的話福氣就會來!smile~♡
2022年大家一起健康愉快的度過吧!><
夏榮
我想給大家傳遞的話
1. 不要傷心也不要辛苦
2. 不要打從心底悲傷,要分享幸福
3. 希望能有很多讓人微笑的事 一起笑吧
4. 互相想著對方就能獲得力量 互相依靠吧
5. 去了解我*真正喜歡的東西♡
6. 也向你們珍貴的人們傳達這份心意
*這裡的我應該是指你各位自己,不是說要去了解吳夏榮喜歡什麼XDD
雖然依照她的擊敗個性她的確會說出這種話,但我知道這封信哈勇絕對不是那個意思:)
🖼️寫真書QA翻譯
初瓏
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
10年前是剛出道的時候,wishlist似乎實現了很多呢!
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
大家一起。除了活動之外,成員們大家聚在一起似乎一年比一年還要更困難了。所以不管是要做什麼,都想要一起玩!
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
作為Apink朴初瓏努力生活了10多年,想要找找朴初瓏是個什麼樣的人,擅長什麼事情,還想要挑戰什麼,做什麼事情的時候是最幸福的。
普美
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
是的 和Apink一起活動了很久,現在也還是一起活動著。
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
初瓏姐姐,似乎最常講到關於未來的事情。
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
對於所有的事情都要抱著感謝的心意活著。
恩地
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
我不記得wishlist了呢..
果然是人類...
看來是健忘的動物呢
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
比起在成員的wishlist空間裡相見,我更想和大家一起在舞台上揮灑汗水。
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
希望我所愛的所有人都能健康,和我一起幸福的老去。
娜恩
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
雖然還有很多路要走,但我夢想中的那些也實現了不少,很欣慰。
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
普美姐姐。應該會一整天都不無聊,可以一直笑個不停
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
環遊世界!!!
南珠
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
沒錯 夢想已經實現了!
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
夏榮。國中時期,從練習生一直到出道,現在也在一起。因為同為忙內line,小時候在宿舍床上氣氛融洽的聊天再一起入睡的記憶還歷歷在目。我想一直珍藏那時候的回憶,在wishlist房間裡一起玩。
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
Apink和PANDA都能永遠幸福。
夏榮
Q. 10年前許下的wishlist,10年後的現在實現了嗎?
雖然沒能完美的實現,但好像越來越接近了呢!!
10年後的事是無法預測的,時間一久,很神奇呢 ㅎ
Q. 在只屬於自己的wishlist空間(房)裡,想要一起玩的成員和理由是?
所有成員!!!因為追逐著相同的夢想所以相遇,也一起實現了一樣的夢想,不管做什麼都想要一起!!
Q. 如果再重新定一個wishlist的話呢?
希望能多笑一點,心情也放鬆一點。比起被什麼東西追著跑的感覺,我更想要能從容面對每件事,更加機靈、寬容!!
說的更具體一點,到時候也想在舞台上和PANDA們溝通、唱歌!!
~翻譯by 推特 SkyMomorin17 轉載前請先告知並註明出處~
'에이핑크(Apink)' 카테고리의 다른 글
| 220224 Melon Station - 今日音樂 逐字稿翻譯(上) (0) | 2022.03.10 |
|---|---|
| Rolling Stone KOREA 訪談翻譯 (0) | 2022.02.16 |
| YOURVIBES 雜誌訪談翻譯(初瓏 普美) (0) | 2021.12.22 |
| Singles雜誌 12月號 採訪翻譯(鄭恩地) (0) | 2021.11.27 |
| marie claire 11月號 - 孫娜恩的再發現 訪談翻譯 (0) | 2021.11.09 |